Difference in names between the English and Japanese versions
Hey all happy release day!
Has anyone else noticed that some names are changed in the japanese voice acting of the game? I'm not fluent on Japanese or anything, but I can catch some stuff here and there, the ones I've noticed are:
Nagato (Naoe's father) = Masayasu
Sorin = Sogen
Tomiko = Tomi
Does this happen a lot on Japanese dubs of Japan-inspired media made abroad?